Other video games, TV shows, movies, general chit-chat...this is an all-purpose off-topic board where you can talk about anything that doesn't have its own dedicated section.
Tue Aug 31, 2004 3:37 am
Ignore the "why it's fun" bit I'm just going to post some stuff from my mIRC thing
**DISCLAIMER**
I ONLY SPEAK ENGLISH SO I CAN'T VERIFY ANY OF THESE, I JUST CLICK A FEW BUTTONS AND THEY COME UP SO IF YOU'RE SOME FOREIGN HIPPY PISSED OFF BECAUSE I GOT IT WRONG, FUCK OFF
German
None of your fucking business:
das geht dich einen feuchten scheissdreck an
Go fuck yourself:
mach es dir selber
Kiss my ass:
lichten mein asch
Estonian
Fuck you:
kurat vo~tku
Fuck off:
mine vittu
I'm only doing these by request, so if you want some for whatever just say the country and I'll see what I can do. Alternatively if you just want the file I can upload it somewhere.
My personal favourite:
Japanese
Shut up you crazy motherfucker:
urusai kono bakayaro
Tue Aug 31, 2004 3:56 am
Dutch:
I F*cked your mother last night and she sucks
Ik heb je moeder gister nacht geneukt en ze zuigt
Tue Aug 31, 2004 3:56 am
Portuguese brazilian:
Fuck you = vai se fuder
Kiss my ass = vai se fuder
Motherfucker = Filho da puta
Asshole = cuzão
Hold my dick = pega no meu pau
Tue Aug 31, 2004 4:12 am
dick=munn,türa

In estonian
Tue Aug 31, 2004 4:12 am
hooray for the pussy and for who gets it
Lol I've never heard anyone in any language say that
Tue Aug 31, 2004 4:43 am

It's popular in Italy...we celebrate a lot...it's usually used for a toast.
Tue Aug 31, 2004 6:29 am
Spanish:
prostitute:
puta mare
shit:
mierda
fuck:
joda i think
Tue Aug 31, 2004 6:40 am
Go to the devil in spanish is vete al diablo.
Then you've got carajo, pendejo/a, puta/puto, conchita...hmm, chingar is to fuck.
Chingado is (the) fucked.
One I find quite amusing here in Holland is "Krijg de kleren". It's supposed to be fuck you but the exact translation is "Get the clothes". It cracks me up whenever I hear it since I think in English, meaning everything I hear I translate to English in my brains.
Another one I've heard alot of the kids use around here would be "kanker", it's supposed to be like fuck or something, but the exact translation is cancer. They use the two words together with the word "whore". It becomes "kanker hoer". It's quite normal for the kids to say that over here, like it's easy for Americans to say go fuck yourself or go to hell.
Anytime they need to swear it's "kankerhoer", me & my sisters' boyfriends have made it a mockery and turned it into cancerwhore. Everytime we swear, we say aah you cancer whore. It's funny.
I hear alot of "woelah" or something of that sort from the Turkish/Marrokkan people, I have no idea what it means but they sure do say it often.
In hindi motherfucker would be maderchod. Sisterfucker would be b(e)henchod. Fucker would be chod(u). Hehe, I love my languages.
Tue Aug 31, 2004 6:54 am
I don't think it's funny using cancer when calling names.
Tue Aug 31, 2004 8:03 am
Bah, you're such a cancer whore.
Tue Aug 31, 2004 8:37 am
Vietnamese:
thay me-damn it
do di ngua-you bitch!
Tue Aug 31, 2004 9:16 am
what i learned from a sicilian friend:
sticcio peloso di buttana in calore franchese='broken' pussy of a horny french bitch
Tue Aug 31, 2004 9:17 am
qballer wrote:Vietnamese:
thay me-damn it
do di ngua-you bitch!
What does con cac mean?
Tue Aug 31, 2004 10:42 am
Mr T wrote:What does con cac mean?
beats me... I only know those two
Tue Aug 31, 2004 2:49 pm
Mr T wrote:qballer wrote:Vietnamese:
thay me-damn it
do di ngua-you bitch!
What does con cac mean?
it means 'bitch'
Tue Aug 31, 2004 3:56 pm
.................................
Last edited by
hmm on Tue Jun 02, 2009 2:50 am, edited 1 time in total.
Tue Aug 31, 2004 3:58 pm
English
fuck off=siktir git
son of a bitch=orospu çocuğu
bitch,whore=orospu
dick=sik
pussy=am
Tue Aug 31, 2004 4:03 pm
i cant verifie this or even spell this right but in itailian
mother fucker= Maudre funca
spanish.
Puto=whore or bitch
eat shit and die=come caca y se muede
son of a bitch=hijo de un chingada
ass hairs or hole= cavrone
dick=verga
sorry if i spelled something wrong.
Tue Aug 31, 2004 5:32 pm
Danish...
Luder: whore.
ed lort og do: eat shit and die.
Din mor er en Kælling: your mother is a bitch.
numse hul: ass hole.
Pik: dick.
Tue Aug 31, 2004 5:46 pm
andres granados wrote:i cant verifie this or even spell this right but in itailian
mother fucker= Maudre funca
sorry if i spelled something wrong.

uhm..you did. "maudre funca" doesn't resemble anything in Italian...not even close to anything with a meaning..eh eh..it's like you made up those words, unless it's some kind of dialet from the south.
There's no real translation for "mother fucker", I guess it's something we don't use. We use "son of a bitch" a lot...which is "figlio di puttana".(spanish speakers will find similarities here)
Tue Aug 31, 2004 6:41 pm
This is a disgusting display of foreign (to some) languages! And as a normal person, I quite enjoy it.
*cough*, I'll just whipe the cob webs off my Serbo-Cro-Bosnian. (I'm sure the key words are the same in all the languages).
The best phrases cannot be translated into English, so I do apologise.
Nataknem ti sestru - I'm going to poke your sister.
Drkadzio - jerk off/wanker/tosser/masturbator. (good luck pronouncing it, and no it's not a longer version of Darko

)
Jebem te blentavog - fuck you dopey.
Here's one I can't translate:
Jebem te u tri picke materine.
Tue Aug 31, 2004 11:09 pm
Jackal wrote:In hindi motherfucker would be maderchod. Sisterfucker would be b(e)henchod. Fucker would be chod(u). Hehe, I love my languages.
It's actually ma choot and behen choot.
hah
Wed Sep 01, 2004 1:21 am
Andre wrote:andres granados wrote:i cant verifie this or even spell this right but in itailian
mother fucker= Maudre funca
sorry if i spelled something wrong.

uhm..you did. "maudre funca" doesn't resemble anything in Italian...not even close to anything with a meaning..eh eh..it's like you made up those words, unless it's some kind of dialet from the south.
There's no real translation for "mother fucker", I guess it's something we don't use. We use "son of a bitch" a lot...which is "figlio di puttana".(spanish speakers will find similarities here)
i thought it was because thats what my uncle said.im part itailian and he was born in sicily. it might even be salvadorian because he lived there for a long time.
Powered by phpBB © phpBB Group.
phpBB Mobile / SEO by Artodia.